HK REAL STRENGTH TRADE LIMITED 2181986030@qq.com 86-134-3456-6685
Dettagli del prodotto
Luogo di origine: U.S.A.
Marca: Caterpillar
Certificazione: ISO +86 13434566685
Numero di modello: 389-1969
Termini di trasporto & di pagamento
Quantità di ordine minimo: 1 pz
Imballaggi particolari: imballaggio originale
Termini di pagamento: T/T, Western Union,
Capacità di alimentazione: 10000
Contatto: |
+86 13434566685 |
Numero di parte: |
389-1969 |
Altri No: |
386-1767 |
Nome del prodotto: |
INIETTORE PER GATTI |
Garanzia: |
12 mesi |
imballaggio: |
Confezione originale |
Azione: |
in magazzino |
Misurare: |
Dimensione originale |
MOQ: |
1 pz |
Tempi di consegna: |
3-7 giorni lavorativi |
Auto: |
Motore Caterpillar C6 |
Contatto: |
+86 13434566685 |
Numero di parte: |
389-1969 |
Altri No: |
386-1767 |
Nome del prodotto: |
INIETTORE PER GATTI |
Garanzia: |
12 mesi |
imballaggio: |
Confezione originale |
Azione: |
in magazzino |
Misurare: |
Dimensione originale |
MOQ: |
1 pz |
Tempi di consegna: |
3-7 giorni lavorativi |
Auto: |
Motore Caterpillar C6 |
L'iniettore di carburante 389-1969 è un iniettore common rail ad alte prestazioni, compatibile con l'OE, specificamente sviluppato per il motore diesel della serie C-aterpillar 3512B,che è ampiamente utilizzato nella propulsione navale, macchinari minerari, generazione di energia pesante, piattaforme di trivellazione offshore e produzione industriale.il 389-1969 è progettato per resistere alle dure condizioni operative del C-aterpillar 3512B, comprese le forniture di combustibile ad alta pressione, le fluttuazioni di temperatura estreme, il contatto a lungo termine con combustibili corrosivi (HFO, diesel a basso contenuto di zolfo, miscele di biodiesel),e fattori ambientali difficili quali la polvereQuesta pagina dettagliata si concentra sullacaratteristiche di manutenzione,questioni operative comuni, esoluzioni corrispondentidell'iniettore 389-1969, presentata in 5 tabelle dettagliate con descrizioni testuali di supporto.garantire la praticità e la pertinenza per la manutenzione quotidiana e la gestione dei guastiUna tabella contiene in particolare i numeri di riferimento incrociati per facilitare la sostituzione e l'acquisto.
| Articolo | Specificazione |
| Numero della parte principale | 389-1969 (indicato anche come 3891969 o 389-1969-C-at per l'identificazione standard; inciso sul corpo dell'iniettore per una facile identificazione) |
| Numeri di riferimento incrociato (numeri universali) | CA3891969, 3891969, 11R-0725, 266-4401, 376-0522, 389-1969-RE, 4W-5012, 5I-7511; pienamente compatibile con questi numeri universali,che consente la sostituzione diretta degli iniettori con numeri di parti corrispondenti per i motori della serie C-aterpillar 3512B (tutte le varianti)(Generator, marino, industriale) |
| Motore applicabile | Motore diesel della serie C-aterpillar 3512B (3512B-BEUI, 3512B-C32, 3512B-HFO, 3512B-Genset); compatibile anche con i motori C-aterpillar 3508B, 3516B in scenari di carico elevato |
| Condizione del prodotto | 100% Nuovo di zecca (OE-Grade Aftermarket), precalibrato in fabbrica, 100% per perdite e prestazioni testate; progettato con strutture facili da mantenere per ridurre la difficoltà e il costo delle riparazioni |
| Caratteristica del progetto di manutenzione | ugello e del pistone staccabili, sigilli interni di facile accesso e segni di manutenzione chiari sul corpo dell'iniezionista; tutte le parti di usura sono standardizzate per una comodissima sostituzione senza strumenti speciali |
Questa tabella chiarisce le informazioni di base dell'iniettore 389-1969 e si concentra sui suoi numeri di riferimento incrociati (numeri universali), che sono fondamentali per la manutenzione e la sostituzione.I numeri universali elencati coprono i numeri comuni delle parti originali e del mercato posteriore, garantendo agli utenti la possibilità di trovare rapidamente pezzi di ricambio compatibili in diverse regioni o mercati, evitando ritardi nella manutenzione dovuti a discrepanze di numero di parti.Il design agevole per la manutenzione (componenti smontabili), parti di usura standardizzate) è progettato per ridurre la difficoltà di ispezione e riparazione quotidiana,consentire al personale di manutenzione di completare lo smontaggio e l'ispezione di base senza attrezzi speciali professionali, migliorando l'efficienza della manutenzione. La funzione precalibrata garantisce inoltre che l'iniettore possa riprendere rapidamente il funzionamento dopo la sostituzione, riducendo i tempi di inattività.
| Articolo di manutenzione | Intervallo di manutenzione | Requisiti di funzionamento e manutenzione standard |
| Pulizia esterna | Ogni 500 ore di funzionamento | Usare aria ad alta pressione (≤ 0,8 MPa) per soffiare via polvere e macchie di olio; pulire il corpo dell'iniezionatore e la punta dell'ugello con un panno privo di peli;evitare l'uso di agenti di pulizia corrosivi per evitare danni al rivestimento superficiale |
| Ispezione e pulizia degli ugelli | Ogni 1500 ore di funzionamento | smontare l'ugello (utilizzare la chiave corrispondente inclusa nel kit di manutenzione); pulire i fori dell'ugello con un ago di pulizia speciale (evitare di graffiare la parete dell'uglio);controllo dell'usura o della deformazione della punta dell'ugello, sostituire se necessario |
| Ispezione dei sigilli interni | Ogni 3000 ore di funzionamento | smontare il corpo dell'iniezione per verificare l'usura e l'invecchiamento delle guarnizioni interne del FFKM; sostituire se vi sono crepe, indurimenti o deformazioni;applicare un sottile strato di olio motore sulla nuova tenuta prima dell'installazione per garantire le prestazioni di tenuta |
| Ispezione dell'usura del fusibile | Ogni 4500 ore di funzionamento | Controllare la superficie dello stantufo per la presenza di graffi, usura o depositi di carbonio; misurare il diametro dello stantufo con un micrometro (tolleranza: ±0.0001 cm); sostituire se l'usura supera 0,001 cm per evitare perdite di carburante |
| Calibrazione completa | Ogni 6000 ore di funzionamento | utilizzare apparecchiature di taratura autorizzate da C-aterpillar per tarare l'accuratezza di consegna del carburante e il tempo di iniezione; assicurarsi che la deviazione sia entro il ±0.00015%;registrare i dati di taratura per futuri riferimenti di manutenzione |
| Manutenzione del magazzino (inattivo) | Ogni 30 giorni | Applicare olio antirrugine sul corpo dell'iniettore e sulla punta dell'ugello; conservare in ambiente asciutto e ventilato (temperatura: 5-25°C, umidità ≤60%); evitare la luce solare diretta e il contatto con sostanze corrosive |
La manutenzione di routine è la chiave per prolungare la vita utile dell'iniezione 389-1969 ed evitare guasti improvvisi.e requisiti per ciascun elemento chiave, tutti strettamente correlati alle caratteristiche strutturali del prodotto.La progettazione dello ugello e dello stantuffo staccabili consente al personale di manutenzione di completare facilmente l'ispezione e la pulizia entro l'intervallo specificato, mentre le operazioni di manutenzione standardizzate (come l'uso di strumenti di pulizia speciali, il controllo della pressione dell'aria durante la pulizia) impediscono di danneggiare i componenti di precisione dell'iniezione.I requisiti di manutenzione dello stoccaggio sono particolarmente importanti per gli iniettori inattivi per un lungo periodo di tempo., in quanto possono efficacemente prevenire la ruggine e l'invecchiamento dei componenti, garantendo che l'iniezionista possa essere messo in uso rapidamente quando necessario.Seguire rigorosamente questo programma di manutenzione può ridurre il tasso di guasto del 90% e prolungare la vita utile dell'iniettore del 60%..
| Problemi comuni | Le cause profonde | Soluzioni pratiche e misure operative |
| Intasamento dell'ugello (disattivazione del motore, potenza disomogenea) | 1. Impurità del combustibile; 2. Uso a lungo termine di combustibile di bassa qualità; 3. Insufficiente pulizia di routine; 4. Depositi di carbonio dovuti a combustione incompleta | 1. smontare l'ugello; 2. pulire con un agente di pulizia speciale (compatibile con il materiale dell'ugello 389-1969) e l'ago di pulizia; 3. sciacquare con diesel pulito; 4. reinstallare e testare; 5.Sostituire il filtro del carburante e utilizzare carburante qualificato |
| Fuga di carburante (intorno al corpo o all'ugello dell'iniettore) | 1. invecchiamento o danneggiamento delle guarnizioni interne; 2. bulloni di installazione sciolti; 3. usura del pistone o del sedile dell'ugello; 4. deformazione del corpo dell'iniettore | 1. spegnere l'alimentazione del carburante e ridurre la pressione; 2. controllare se le guarnizioni sono invecchiate o danneggiate e sostituirle se necessario; 3. stringere i bulloni alla coppia specificata (35±2 N·m); 4. controllare l'usura del pistone/sede dell'ugello,sostituire se necessario; |
| Distribuzione errata del carburante (elevato consumo di carburante, bassa potenza) | 1. usura del fusibile; 2. deviazione di taratura; 3. blocco del canale di carburante; 4. deformazione della molla | 1. ispezionare l'usura dello stantuffo e sostituirlo se supera il limite; 2. calibrare con apparecchiature autorizzate da C-aterpillar; 3. pulire il canale del carburante con aria compressa; 4. controllare l'elasticità della molla,sostituire in caso di deformazione5) Precisione di consegna del carburante di prova |
| Scaldo eccessivo dell'iniettore (aumento anormale della temperatura) | 1. scarsa dissipazione del calore; 2. scorretto modello di spruzzo; 3. funzionamento a lungo termine con sovraccarico; 4. depositi di carbonio sulla punta dell'ugello | 1. Pulire la superficie di dissipazione del calore dell'iniettore; 2. Ispezionare e regolare il modello di spruzzo; 3. Evitare il funzionamento di sovraccarico; 4. Pulire la punta dell'ugello per rimuovere i depositi di carbonio; 5.Controllare il sistema di raffreddamento del motore |
| Nessuna iniezione (incapacità di avvio o di arresto del motore) | 1. interruzione dell'approvvigionamento di carburante; 2. grave intasamento dell'ugello; 3. blocco del pistone; 4. guasto elettrico (per iniettori elettronici) | 1. Controllare l'approvvigionamento di carburante e sbloccare il canale del carburante; 2. smontare e pulire accuratamente l'ugello; 3. applicare olio motore sul pistone per liberare le parti bloccate (evitare lo smontaggio forzato); 4.Controllare le connessioni elettriche e sostituire i componenti difettosi |
Questa tabella si concentra sui problemi operativi più comuni dell'iniezione 389-1969, analizzando le cause profonde in combinazione con le caratteristiche strutturali e prestazionali del prodotto,e fornireTutte le soluzioni sono progettate sulla base della struttura smontabile dell'iniezionista e dei componenti standardizzati.garantire che il personale di manutenzione possa completare la risoluzione dei problemi senza attrezzature speciali professionaliAd esempio, l'intasamento degli ugelli, problema comune causato dalla qualità del carburante o da una pulizia insufficiente, può essere risolto mediante un semplice smontaggio e pulizia.che è abilitato dalla progettazione dello spruzzo staccabile dell'iniettoreLe soluzioni mettono inoltre l'accento sulle misure preventive (come la sostituzione dei filtri del carburante, l'utilizzo di carburante qualificato) per evitare il ripetersi dello stesso problema.aiutare gli utenti a ridurre i costi di manutenzione e i tempi di fermo.
| Categoria C | Nome dell' articolo | Specificazioni e compatibilità (389-1969 Specializzazione) |
| Strumenti speciali di manutenzione | Chiave di smontaggio dell'ugello | Dimensione: 22 mm (esagono interno); materiale: acciaio cromo-vanadio; appositamente progettato per lo smontaggio degli ugelli 389-1969, evitando danni al corpo degli ugelli |
| Kit per la pulizia dello stomaco | Compreso l'ago di pulizia (0,3-0,5 mm), l'agente di pulizia (compatibile con l'acciaio super duplex 2605N) e il panno senza peli; specificamente per la pulizia della superficie del pistone e dei canali del carburante 389-1969 | |
| chiave di coppia | Intervallo: 0-100 N·m; precisione: ±1%; richiesto per l'installazione dell'iniettore e dell'ugello, assicurando che la coppia soddisfi la norma specificata (35±2 N·m) | |
| Ricambi comuni | Sigilli interni FFKM | Modello: 389-1969-S; materiale: perfluoroelastomero rinforzato FFKM; compatibile con iniettore 389-1969, resistente alle alte temperature (fino a 380°C) e alle alte pressioni (fino a 140 MPa) |
| Punta dell'ugello | Modello: 389-1969-N; materiale: acciaio inossidabile 316Ti rivestito di carburo di tungsteno; struttura a 90 fori, compatibile con il corpo dell'ugello 389-1969; sostituzione diretta senza modifica | |
| Pulsante | Modello: 389-1969-P; materiale: acciaio super duplex cromato 2605N; diametro: 12 mm (tolleranza ± 0,0001 cm); pienamente compatibile con il corpo dell'iniezionista 389-1969 | |
| Primavera | Modello: 389-1969-SP; materiale: acciaio in lega di silicio-cromo ad alta resistenza; elasticità: 15-20 N/mm; compatibile con iniettore 389-1969, garantendo un tempo di iniezione stabile |
L'efficienza di manutenzione e l'effetto dell'iniezione 389-1969 sono strettamente correlati alla selezione degli utensili e dei pezzi di ricambio.Questa tabella specifica gli strumenti di manutenzione specializzati e i pezzi di ricambio per l'iniettore 389-1969., garantendo agli utenti la possibilità di selezionare durante la manutenzione strumenti e parti compatibili e di alta qualità.La chiave di smontaggio e il kit di pulizia dello stantuffo sono progettati in base alle caratteristiche strutturali dell'iniettore., evitando danni ai componenti di precisione durante lo smontaggio e la pulizia.garantire che le prestazioni dell'iniettore non siano influenzate dopo la sostituzioneL'utilizzo degli strumenti e delle parti specificati può non solo migliorare l'efficienza della manutenzione, ma anche prolungare la vita utile dell'iniettore,evitare danni secondari causati da utensili incompatibili o parti di ricambio inferiori.
| Categoria C | Precauzioni specifiche/misure di prevenzione | Scopo e spiegazione relativa al prodotto |
| Precauzioni per lo smontaggio e il montaggio | 1. Spegnere l'alimentazione del combustibile e ridurre la pressione prima dello smontaggio; 2. Evitare l'uso di forza bruta durante lo smontaggio; 3. Posizionare i componenti per evitare confusione; 4.Reinstallare in ordine inverso di smontaggio | Prevenire le perdite di carburante e danni ai componenti di precisione (come i pistoni, gli ugelli); garantire l'integrità strutturale dell'iniezionista, evitando errori di montaggio che influenzano le prestazioni |
| Precauzioni per la pulizia | 1. utilizzare solo agenti di pulizia compatibili; 2. evitare di graffiare i fori dell'ugello e la superficie dello stantuffo; 3. asciugare accuratamente i componenti prima di reinstallare | Proteggere il rivestimento superficiale dei componenti (come il rivestimento DLC sul pistone), evitare corrosione o usura, assicurando la tenuta dell'iniezionista e la precisione della consegna del carburante |
| Precauzioni di taratura | 1. utilizzare solo attrezzature di taratura autorizzate da C-aterpillar; 2. calibrare a temperatura standard (25 ± 5 °C) e pressione (101,3 kPa); 3. registrare i dati di taratura | Assicurare che la precisione di erogazione del carburante e il tempo di iniezione dell'iniezione 389-1969 soddisfino le norme OE, evitando perdite di potenza o un elevato consumo di carburante causato da deviazioni di taratura |
| Misure di prevenzione degli errori | 1. Utilizzare carburante qualificato (riconta lo standard API 2D / 3D); 2. Sostituire il filtro del carburante ogni 1000 ore di funzionamento; 3. Seguire rigorosamente il programma di manutenzione di routine; 4. Evitare il funzionamento a lungo termine di sovraccarico | Ridurre la frequenza di guasti comuni (intasamento dell'ugello, perdita di carburante, usura del pistone); prolungare la vita utile dell'iniezionatore 389-1969, riducendo i costi di manutenzione e i tempi di fermo |
| Precauzioni di sicurezza | 1. indossare guanti e occhiali protettivi durante la manutenzione; 2. mantenere il luogo di manutenzione ben ventilato; 3. non fumare né usare fiamme aperte vicino al combustibile | Prevenire lesioni personali e incidenti di sicurezza (come perdite di carburante che causano incendi); garantire la sicurezza del personale e delle attrezzature di manutenzione |
Questa tabella si concentra sulle precauzioni durante la manutenzione dell'iniettore 389-1969 e sulle misure preventive per i difetti comuni, strettamente connesse con il materiale, la struttura e la struttura del prodotto.e caratteristiche di prestazioneLe precauzioni di smontaggio e montaggio sono progettate per proteggere i componenti di precisione dell'iniettore (come lo stantuffo rivestito con nano e l'ugello a 90 fori),evitare danni causati da un funzionamento improprioLe precauzioni di pulizia mettono l'accento sull'uso di agenti di pulizia compatibili per proteggere il rivestimento superficiale dei componenti, garantendo così le prestazioni a lungo termine dell'iniezionista.Le misure di prevenzione dei guasti sono mirate alle cause profonde dei guasti comuni (come la qualità del carburante), manutenzione insufficiente), aiutando gli utenti a evitare guasti da parte della fonte.Seguire queste precauzioni e misure di prevenzione può non solo garantire la sicurezza delle operazioni di manutenzione, ma anche massimizzare la vita di servizio dell'iniettore 389-1969, garantendo il suo funzionamento stabile nel motore C-aterpillar 3512B.
In sintesi, l'iniettore di carburante 389-1969 è un prodotto di alta affidabilità e facile da mantenere, specificamente progettato per il motore della serie C-aterpillar 3512B.componenti standardizzati, e chiari numeri di riferimento incrociati rendono più convenienti ed efficienti la manutenzione quotidiana, la risoluzione dei problemi e la sostituzione delle parti.Le 5 tabelle dettagliate e le relative descrizioni coprono in modo completo il programma di manutenzione, problemi e soluzioni comuni, strumenti di manutenzione, pezzi di ricambio e precauzioni, fornendo una guida pratica agli utenti.Seguendo rigorosamente i requisiti di manutenzione e le misure preventive, l'iniettore 389-1969 può mantenere prestazioni stabili, ridurre i tassi di guasto e prolungare la vita utile,garantire il funzionamento continuo ed efficiente del motore C-aterpillar 3512B in vari ambienti industriali e marini difficili.
Perché scegliere noi:
1)La qualità è cultura, l' esperienza professionale ti aiuta a risolvere qualsiasi problema.
2) Perfetto servizio post-vendita, se si incontrano problemi nel processo di vendita e l'uso del prodotto, è possibile contattarci in qualsiasi momento;
Immagine dettagliata del prodotto:
![]()
![]()
![]()
Principale Informazioni:
![]()
![]()